Y a concentrarnos en el frío que hace, porque estos pastelitos especiados de calabaza y chocolate son perfectos para merendar en una tarde como la de hoy acompañados de una bebida caliente.
Y me diréis: ¡pero si la cinta es preciosa!, y lo es, pero hoy les hubiese puesto esta otra.
Y también podríais decirme: ¿y por qué no los llamas cupcakes?. Pues porque pienso en vosotros, imaginaos que alguno sois un famoso bloguero de gustos refinados, al ser cupcakes no podríais probarlos, pero siendo delicados pastelitos especiados, cómo ibais a resistiros.
Esta receta es una adaptación libre de esta otra de Country living. Empezamos por los ingredientes, esta vez son un montón:
• 150 gramos de mantequilla
• 60 gramos de cacao puro Valor
• 175 gramos de harina
• 1 cucharita de polvo de hornear
• 1 /2 cucharita de sal
• Canela al gusto
• Nuez moscada al gusto
• Pimienta rosa, efectivamente, al gusto.
• 150 gramos de azúcar moscabado.
• 150 gramos de azúcar normal
• 2 cucharadas de una pasta de vainilla muy buena. (Sí habéis leído bien, dos)
• 125 ml de buttermilk
• 200 gr de puré de calabaza
• 3 huevos pequeños
Para el relleno y la decoración:
• Vuestra crema de chocolate preferida. La mía es de queso, cacao y vainilla.
• Cuadraditos de almendra cubiertos de chocolate Valor.
Let’s not pay attention to the red ribbon and concentrate only on the cold weather these days, because these chocolate and pumpkin spiced little cakes are ideal companions with a hot drink.
And I know you will tell me that the ribbon is very beautiful, which it is, but right now I would have used this one.
And you could also ask me why I don’t call them cupcakes, simple: I do think about you guys, and imagine that any of you is a famous blogger with a delicate taste, and you could not try them if they were cupcakes, but being delicate spiced little cakes, how could you resist them?
Let’s start with the ingredients, this time there are plenty of them.
• 150 grams of butter
• 60 grams of Valor pure powdered cocoa
• 175 grams of flour
• 1 teaspoon of baking powder
• 1 /2 teaspoon of salt
• Cinnamon to taste
• Nutmeg to taste
• Pink pepper
• 150 grams of muscovite sugar
• 150 grams of granulated sugar
• 2 tablespoons of a very good vanilla paste (yes, you’ve read it correctly, two)
• 125 ml de buttermilk
• 200 gr pumpkin puree
• 3 eggs (S)
For the filling and decoration:
• Your favourite chocolate cream. Mine is made of cream cheese, cocoa and vanilla.
• Chocolate covered almond dices from Valor.
Antes de explicaros la elaboración, que es sencillísima, me gustaría hacer un breve apunte sobre alguno de los ingredientes
Before getting into the elaboration process, which is really easy, a brief note about some of the ingredients
El cacao puro, es cacao puro, no a la taza. Nosotras siempre usamos Valor porque tiene un precio razonable y buena distribución. En el Mercadona lo tienen, y en Carrefour y en el Corte Inglés….
The pure cocoa is exactly that, pure powdered cocoa, not hot chocolate powder. We always use Valor because of its reasonable price and good distribution. Yes, you can find it in the Mercadona supermarkets.
Los cubitos de almendra cubiertos de chocolate aportan textura y redondean el sabor de la crema de chocolate.
Sé que lo que estáis pensando, parece que a estas tías Valor les mandó una caja por Navidad: ¡Cierto! Pero llevamos años usando y recomendando Valor.
The chocolate covered almond dices give texture and improve the flavour of the chocolate cream:
I know what you’re thinking: ‘it looks as if Valor sent these girls a gift box for Christmas!’
True!
El puré de calabaza en lata sabe fatal, usarlo me parece un pecado. Pelar calabazas no es ni arriesgado, ni complicado. Basta con meter la calabaza unos minutos en el horno para pelarla con gran facilidad. Tres toques de turbo en la thermo y esto es lo que obtenemos:
Canned pumpkin puree tastes awful. Using it is like a sin to me. No, absolutely no. Peeling pumpkins is not risky, or complicated. You just need to leave the pumpkin in the oven for a few minutes and you can peel it easily; then, some turbo kicks in the Thermomix and this is what we will get:
Delicioso e instantáneo puré de calabaza.
Y sobre el famoso buttermilk, como siempre, tenemos dos opciones, acercarnos al Lidl más cercano. O echarle unas gotitas de limón a leche y esperar unos minutos a que su aspecto empeore.
Delicious instant pumpkin puree.
And about the famous buttermilk, two options as usual, first one, go to your nearest Lidl supermarket, or add a few lemon juice drops to the milk and wait for a while until its look worse
Vamos con la elaboración: mezclamos la harina, el cacao, el polvo de hornear, la sal y las especias en un bol y reservamos. En otro bol mezclamos la vainilla, el buttermilk y el puré de calabaza. En la thermo, en la KA o en el robot que tengamos batimos la mantequilla con el azúcar hasta que la mezcla esté esponjosa, a continuación añadimos los huevos de uno en uno y batimos hasta que se integren completamente. A esta mezcla le añadimos, en varias veces y por turnos, el contenido que teníamos en los dos boles.
Llenamos los papelitos de los cupcakes, digo de los pastelitos, dos terceras partes y al horno unos 15 minutos a 180º C. Dejamos que se enfríen, y les arrancamos el corazón, pero eso sí con un bonito vaciador rosa.
Dividimos la crema de chocolate en dos partes y a una de ellas le añadimos generosamente cubitos de almendra. Con ella rellenamos los pastelitos. Con la otra parte de la crema los cubrimos con ayuda de una espátula y los decoramos con más cubitos de almendra.
Elaboration:
Mix the flour, cocoa, baking powder, salt and spices in a bowl and reserve.
In another bowl, mix vanilla, buttermilk and pumpkin puree.
Using the Thermomix, Kitchen Aid or any other kitchen robot we have, we beat butter and sugar until fluffy, then add the eggs one after the other until well integrated. Gradually and in turns, add the content of the two bowls.
Fill the cupcake liners, sorry, the little cake liners 2/3 of their capacity and bake for 15 minutes, 180ºC. Let them cool and then rip out their hearts (te he puesto literalmente arrancar el corazón, ajajja puedes ser más suave y decir remove a piece from the center of the Little cake…yo voto por la wild versión), but using a nice pink corer
Divide the chocolate cream in two portions, adding to one of them the almond dices generously. We will fill the little cakes with it, then cover them with the remaining cream and add more chocolate dices to decorate.
¡Probad esta receta! Yo los rellené porque era Nochebuena, pero lo no necesitan. Están buenísimos según salen del horno, el sabor es intenso y la calabaza les da una textura húmeda y agradable, las especias los hacen muy fragantes.
Try this recipe! I filled the cakes because it was Christmas Eve, but they do not need anything else. They are really nice straight out from the oven, they have an intense flavour, pumpkin gives them a nice and moist texture, and spices make them fragrant.
Un beso, Miriam G.
Love, MG.