¡Abracadabra! ¡Que no se vuelva a hundir la glasa!

Abracadabra! Royal icing will not sink anymore!

bruja

La glasa tiene la fea costumbre de hundirse y, en ocasiones, hasta de explotar. Todas hemos sentido la frustración del puntito que ha hecho crack o del bracito hundido.

Mientras está húmeda la glasa, todo va bien, con deciros que hasta brilla. Pero a medida que se seca aparecen los problemas, pierde agua y por tanto volumen, y lo hace más rápidamente en la superficie que en el resto. Por eso, cuanto más voluminosa sea el área, este efecto es mayor, porque las diferencias entre la base y la superficie son mayores. Cuando se ha secado la superficie, la glasa seca, que es más pequeña, ve como la glasa húmeda que tiene debajo es más grande y tira de ella que, como ya está seca y no puede expandirse, se hunde o se rompe. Cuanto más estrecha sea la capa seca de glasa, menos capacidad tiene para adaptarse.

Royal icing has the nasty habit of sinking, and even exploding some times. We all have experienced the frustration of seeing how that little point cracks or how the small arm sinks.

As long as the royal icing is wet, things work ok, it shines even. But as it dries, problems occur, it loses water and therefore volume, and this happens faster on the surface. For this reason, the more voluminous the surface is, this effect is greater, because the difference between the base and the surface is big. When the surface is dry, the dried icing, whose surface is smaller, notices how the wet royal icing below, which is bigger, pulls, and as it is dry and can not expand, it sinks or breaks. The narrower the dry layer of royal icing is, the lesser capacity it has to adapt.

ojosdegato1

¿Cuál es la solución al problema? Glasa con menos agua, glasa más “densa”. Pero la glasa densa nos da superficies irregulares y piquitos nada estéticos. Y ni soñar hacer marbling con ella. Entonces ¿qué hacemos? Seguimos esta regla sencilla:

Todo lo que no puede conseguirse en un paso, puede conseguirse en dos o más. De esta forma podemos usar glasa muy densa a modo de “cimientos” y luego cubrirla con una capa de glasa más líquida para tapar las imperfecciones y que nos permita utilizar la técnica wet on wet.

Vamos con un ejemplo: ojos saltones de gato para Halloween:

Which is the solution to the problem? Royal icing with less water, more dense. But dense icing gives us irregular surfaces, and a lot of non-esthetic points or peaks. And forget about marbling with it. What do we do then? Follow this simple rule:

Everything you can’t get in one step, you can get it in two or more. This way, we can always use very dense royal icing as ‘foundation’ and then cover it with a layer of thinner icing, more liquid, to eliminate the imperfections and which also allows us to use the wet on wet technique.

Let’s go with an example, a cat’s bulging eyes for Halloween:

pap

  1. Utilizamos glasa con muy poca agua para conseguir volumen sin hundimientos.
  2. Cubrimos con glasa de consistencia wet on wet.
  3. Añadimos un punto negro.
  4. Con la ayuda de un palillo distribuimos la glasa negra hacia arriba y hacia abajo.

Así de fácil.

Let’s go with an example, a cat’s bulging eyes for Halloween:

  1. We use some royal icing with very little water to get a volume that doesn’t sink.
  2. Cover it with wet on wet consistency royal icing.
  3. Add a black dot.
  4. With the help of a toothpick we distribute the black icing up and down.

That easy.
.
ojosdegato2

Un beso, Miriam G.

Kisses, Miriam G.

¡Muchísimas gracias, una vez más: Gloria, eres la mejor!

Esta semana la búsqueda del tesoro es en: Mummy Crafts

Antes de nada, los ganadores de la semana pasada en la tienda de Cupcakes a diario por orden de «aparición» son:

  • Libro Peggy Porschen : Sheyla Gomez
  • Cortador bolso Lindy Smith: Carolina Santamaria
  • Superficie de trabajo Little Venice: Bárbara Luzón Fernández

Como cada lunes, hoy os volvemos a proponer que juguemos a la búsqueda del tesoro.

tesoromummy

En unos determinados días de la semana Mummy Crafts esconderá en uno o varios de sus productos el texto TESORO MEUG, que corresponderá a uno o varios tesoros.

Tendréis que poner a prueba vuestro ingenio para ser los primeros en encontrarlo(s) y cuando lo hagáis tendréis que escribirnos un correo electrónico a la siguiente dirección concurso@mensajeenunagalleta.com con el enlace al tesoro, es decir, al producto. Los primeros en descubrir el (los) tesoro(s) lo recibirán en casa. Anunciaremos los ganadores cada lunes, así como cuál será la siguiente isla del tesoro.

A continuación podéis leer lo que Mummy Crafts nos cuentan sobre ellos:

Gracias a esta fantástica “Búsqueda del Tesoro” organizado por MEUG, nos podemos acercar un poquito mas a vosotr@s, y enseñaros, lo que con mucho esfuerzo hemos hecho desde mas de 7 años.
Los inicios de Mummy Crafts vienen de la pasión por crear y diseñar cosas bonitas, hechas con cariño. De ahí viene una tienda, en la que sea lo que sea lo que tú haces, puedes encontrar los materiales para llevarlo a cabo.
Yo comencé como artesana, y mi pasión por los Crafts me llevo a montar una tienda donde cualquier artesano o diseñador, pudiera encontrar lo que necesitase para llevar a cabo su trabajo. La repostería creativa, al final es una forma de arte, con lo cual tiene cabida dentro de nuestra tienda como una forma mas del diseño y el arte.
Si te dedicas a la Repostería, aquí encontrarás casi todo lo necesario para hacerla, si tu pasión es el Scrapbooking, esta es tu tienda. Prefieres tejer?, los Abalorios?. Cualquier cosa que necesites para tus Crafts estará en www.mummycrafts.com, bueno… casi cualquier cosa, porque si no está nos la puedes pedir, y no pararemos hasta encontrarla y ponerla a tu disposición.
Lo que mas valoramos en Mummy Crafts sois vosotr@s, nuestros clientes, gracias a vuestra confianza estamos aquí desde hace años, y gracias a vuestras sugerencias y recomendaciones, conseguimos tener tarde o temprano lo que nos pedís, y ser mejores cada día. Nuestra razón de ser sois vosotr@s, y nuestra finalidad será siempre cuidar vuestro trabajo como si fuera el nuestro propio. Consiguiendo siempre los mejores materiales con la mayor calidad y a los mejores precios.
Gracias.
Mummy Crafts

¡Que comience la búsqueda!

Nota: Solamente se enviarán los tesoros a España y Portugal.

Vuelve la búsqueda del tesoro. Empezamos la temporada con Cupcakes a diario.

Ha llegado septiembre, han terminado las vacaciones, sí, nosotras también estamos llorando. Pero no todo podía ser malo, ¡vuelve la búsqueda del tesoro! Arrancamos la nueva temporada con Cupcakes a diario.

tesorocad

En unos determinados días de la semana Cupcakes a diario esconderá en uno o varios de sus productos el texto TESORO MEUG, que corresponderá a uno o varios tesoros.

Tendréis que poner a prueba vuestro ingenio para ser los primeros en encontrarlo(s) y cuando lo hagáis tendréis que escribirnos un correo electrónico a la siguiente dirección concurso@mensajeenunagalleta.com con el enlace al tesoro, es decir, al producto. Los primeros en descubrir el (los) tesoro(s) lo recibirán en casa. Anunciaremos los ganadores cada lunes, así como cuál será la siguiente isla del tesoro.

A continuación podéis leer lo que Cupcakes a diario nos cuentan sobre ellos:

Nos encanta participar en esta iniciativa tan original de MEUG porque en Cupcakes a Diario tenemos un objetivo: Trabajar duro para idear iniciativas que salgan de lo normal, que sean especiales y que nos hagan pasar un buen rato, a nosotros y a nuestros clientes. Nacimos en 2012 acunados por nuestro blog y no queremos ser una tienda online al uso. Trabajamos para hacer realidad tus sueños reposteros. Estamos contigo y te asesoramos para que consigas los más deliciosos y atractivos postres. Disfrutamos viendo vuestras maravillosas creaciones y valoramos especialmente todas las sugerencias que nos hacéis. Nos desvivimos por encontrar los productos que nos pedís porque nosotros también creamos y, muchas veces, nos ha sido difícil conseguir las herramientas que necesitábamos para todas las ideas que surgían en nuestra cocina. Vuestra pasión por la repostería es nuestra PASIÓN, así lo sentimos. Con vuestra ayuda y vuestras sugerencias, esperamos seguir mejorando en cada paso del camino. ¡Bienvenidos a nuestro mundo dulce!!!

¡Que comience la búsqueda!

Nota: Solamente se enviarán los tesoros a España y Portugal.

Una receta de pan con pimientos asados (no cualesquiera) – A bread recipe with (not just any) roasted peppers.

cestapanes

Adoro cuando Miriam se va a Ponferrada de vacaciones, mejor dicho, cuando vuelve, porque se acuerda de mí y me trae siempre pimientos cultivados en un huerto ecológico, asados sobre una chapa que calienta un fuego de leña y pelados a mano ¿alguien da más? Sí, ella misma. Vino también con una cesta hecha a mano debajo del brazo. No os creáis que soy tan materialista, también la echo de menos cuando se va.

Dejémonos de sentimentalismos y volvamos a lo que interesa. Una de las latas las aliñé con el clásico aceite, vinagre y sal y la otra se la incorporé a una receta de pan, que resultó ser una combinación espectacular.

I love it when Miriam goes to Ponferrada on holidays, or better, when she comes back, because she thinks about me and always brings me some organically grown peppers, roasted in a wood-fired oven and hand peeled. What more could you ask for? Well, in fact she also came back with a handmade basket. Do not think I am so materialistic, I also miss her when she’s gone.

Let’s forget about sentimentalism and let’s get back to what’s important. I seasoned the content one of the pepper tins with the typical oil, vinegar and salt, and I used the other one for a bread recipe which resulted in a spectacular combination.

Vamos con la receta

Para la «masa madre»:

  • 20 gr de levadura prensada fresca
  • 70 ml de agua
  • 120 gr de harina de fuerza

El resto de los ingredientes

  • 100 gr de pimientos ecológicos, asados en horno de leña y pelados a mano de Ponferrada. ¿No tenéis? Bueno, pues podéis hacer el apaño con unos DIY de casa
  • 200 ml de leche entera (si incluís en esos 200 ml un chorrito del jugo de los pimientos, quedará todavía mejor)
  • 20 gr de aceite de oliva virgen extra. Otro tipo de aceite no, por favor.
  • 5 gr de azúcar
  • 10 gr de sal
  • 380 gr de harina de fuerza, nuevamente
  • Opcionalmente, podemos incorporar un poco de cebolla rehogada al pan cuando incorporemos los pimientos

Let’s go with the recipe:

For the ‘sourdough’:

  • 20 gr fresh compressed yeast
  • 70 ml of water
  • 120 gr bread (strong) flour

Rest of ingredients:

  • 100 gr of organic peppers from Ponferrada, roasted in a wood-fired oven and hand peeled. Don’t you have them? Well, you can fix it using some DIY’ed at home.
  • 200 ml whole milk (and if you include in those 200ml a string of the peppers juice it will be even better).
  • 20 gr of extra virgin olive oil. Not any other oil, please.
  • 5 gr of sugar
  • 10 gr of salt
  • 380 gr of bread (strong) flour, again

Optionally, we can add some sautéed onions to the bread when we incorporate the peppers.

cebollarehogada

lospimientos

Empezamos con la «masa madre».

Trituramos en nuestro robot de cocina la levadura con el agua tibia y luego añadimos la harina. Mezclamos todo y amasamos durante un par de minutos. Dejamos reposar en un recipiente tapado con un paño húmedo durante unos 15 minutos aproximadamente. Veréis que pasado ese tiempo ha doblado su volumen.

We start with the ‘sourdough’.

Using our kitchen robot, grind the yeast with the lukewarm water and then we add the flour. Mix everything and knead for a couple of minutes. Let it stand in a bowl covered with a wet cloth for 15 minutes approximately. After that it will double its volume.

masamadre

Seguimos con el resto de los ingredientes.

Mezclamos el resto de los líquidos, la sal y el azúcar. Incorporamos el resto de la harina y amasamos unos minutos.
Cortamos los pimientos en cuadraditos y los incorporamos a la mezcla anterior, a la que también añadiremos la masa madre y amasaremos hasta que esté todo bien incorporado. Dejamos reposar otra vez todo en un recipiente, hasta que suba de nuevo.

We keep working with the rest of ingredients.

Mix the rest of the liquids, salt and sugar. Incorporate the rest of the flour and knead for some minutes.
Cut the peppers in small dices and add them to the previous mixture, along with the sourdough, and knead until everything is fully and properly incorporated. Let everything sit until it rises again.

masaconpimientos

En ese momento repartimos la masa en los recipientes donde queramos hornearla (si es que queremos que vaya dentro de alguno), pintamos con huevo para que queden más bonitos cuando se cuezan y dejamos que suban otra vez (no tardará mucho)

In that moment we distribute the dough in the moulds or liners we want to bake it in (in case we want to use them), brush each piece of dough with a beaten egg so they look nicer when baked and let them rise again (this time it will not take long).

panesantesdelhorno

Mientras, precalentamos el horno a 200 grados, con calor arriba y abajo y el ventilador puesto. Es conveniente añadir humedad durante la cocción para que el pan quede más tierno. Lo que hago es poner la rejilla a mitad de altura donde coloco una bandeja más pequeña y abajo pongo la bandeja de asar del horno llena con agua.

Atención: Mucha precaución cada vez que vayáis a abrir la puerta del horno, el vapor de agua quema mucho (ojalá alguien me lo hubiera dicho a mí)

Tras tomar todas las precauciones del mundo, metemos nuestros queridos proyectos de pan en el horno. Si van en cápsulas de cupcakes, estarán dentro 10 minutos.

In the meantime, preheat the oven to 200ºC, heat above and below and fan on. It is convenient to add some humidity during baking so the bread is more tender. What I do is to place the oven rack in the middle of the oven and the tray with the bread on it, and in the bottom I place the roasting tray filled with water.

Attention: be very careful every time you open the oven, the water steam burns a lot (I wish somebody had warned me).

After taking all the precautions in the world, put our dear bread projects in the oven. If you bake them in cupcake liners they will be ready in 10 minutes.

 

cupcakespan

Si van en un molde grande, unos 25 o 30.

If you use a bigger mould or pan, in 25-30 minutes.

pangrandeycesta

Preparaos para el olor tan maravilloso que perfumará vuestras casas.

Get ready for the wonderful smell at home.

Un beso grande, Estíbaliz.

A big kiss, Estíbaliz.

Un millón de gracias como siempre a Gloria.