En otoño, nuevo taller para La tallerería: ¡Cupcakes para comer! This autumn, a new online workshop in La tallerería: Cupcakes to eat!

chocolateymascarpone2

Para hacer cupcakes con los ingredientes que encontráis en el supermercado del barrio o que ya teníais en la despensa, sin complicaciones ni ingredientes raros, para que os los comáis de principio a fin. Después de la exitosa experiencia con el taller on line de macarons, no había nadie mejor para impartirlo que nuestra Belén de Cupcakes a gogó, haciendo honor a su nombre.

The idea is that you can bake cupcakes with the ingredients you find in your local supermarket or those you already have in you pantry, without complications or funny ingredients; cupcakes you can eat entirely. After the successful experience with the macarons online workshop, we could not think of anyone better to give the workshop than our Belén from Cupcakes a gogó, living up to her name.

¿Un ejemplo? Unos cupcakes de chocolate, mascarpone y Huesitos. La receta de la masa se la hemos robado a Belén del taller, para que la vayáis probando:

Ingredientes para la masa

80 gr de harina de repostería bizcochona

20 gr de cacao puro Valor

120 gr. de azúcar

100 gr de mantequilla a temperatura ambiente

2 huevos grandes

1 cucharada de aroma de vainilla (o de vainilla en pasta)

An example? Some chocolate, mascarpone and Huesitos cupcakes. We have stolen the batter recipe from  the workshop, so you can try it out:

Ingredients for the batter:

80 gr cake self-rising flour 

20 gr pure cocoa powder

120 gr. granulated sugar

100 gr butter, room temperature

2 eggs (L)

1 tbsp of vanilla flavour or paste

Ingredientes para la crema

250 gr de queso mascarpone

50 gr de azúcar glas (si tenéis icing sugar, mejor)

1 cucharadita de vainilla en pasta o un par de  vainas de vainilla

1 barra de Huesitos para adornar (y comer posteriormente)

Ingredients for the frosting

250 gr of mascarpone cheese

50 gr of icing sugar

1 tsp of vanilla paste or a couple of vanilla beans

1 Huesitos bar to decorate (and eat afterwards)

huesitos

Elaboración

Mezclamos la mantequilla con el azúcar hasta formar una crema, añadimos los huevos y la vainilla y mezclamos hasta que todo esté integrado. Después añadimos el cacao y la harina y mezclamos todo de nuevo. Llenamos las cápsulas de los cupcakes por la mitad y los metemos en el horno durante unos 20 o 25 minutos a 170 grados.

Mientras tanto elaboramos la (sencillísima) crema de mascarpone, batiendo el queso hasta que forme una crema, solo lo justo, añadimos el azúcar y la vainilla hasta que estén completamente incorporados. Lo metemos en una manga pastelera  y lo metemos en el frigo para que coja cuerpo. Cuando todo esté completamente frío, adornamos los cupcakes con la crema usando la boquilla que más nos guste y repartimos los trocitos de huesitos por encima para adornar.

Elaboration

Mix butter and sugar until well blended and creamy, add the eggs and vanilla and mix until fully integrated. Then add the cocoa and the flour and mix again. Fill the cupcake liners about half way and bake them for 20-25 minutes, 170º.

In the meantime, we elaborate the (very easy) mascarpone cream, whipping the cheese until it’s creamy, then add the sugar and vanilla and whip until they are fully incorporated. Fill a pastry bag with the cream and keep it in the fridge so it hardens a bit. When it is completely cold, we decorate the cupcakes using the tip we like the most and garnish with some pieces of Huesitos.

chocolateymascarpone1

Por cierto, os recordamos que tenemos en marcha “El gran juego fotográfico del verano” en Instagram. El premio son tres plazas en los talleres de La tallerería: “Galletas decoradas”, “Macarons al milímetro” y otra en el taller de “Cupcakes para comer”. ¡No queremos que se quede ninguna foto sin subir!

Y si queréis saber más sobre el nuevo taller, aquí tenéis toda la información.

No dejaréis ni las migajas.

By the way, we remind you that we have launched on Instagram ‘The grand photo competition of the summer’. Prizes are three places, one on each of the following online workshops in La Tallerería: ‘Decorated cookies’, ‘Macarons to the millimetre’ and ‘Cupcakes to eat’. We want you to upload all your summer pictures!

And if you want to know more about the new online workshop, here you can find all the information.

You will eat it all up.

Un beso / Kisses

Miriam y Estíbaliz

PD: Thank you very much, Gloria

 

El gran juego fotográfico del verano

enfila

¿Qué tal el verano? ¿Calor? ¿Frío? ¿Los dos? Agosto del 2013 ha llegado con la intención de agradarnos a todos: Helados y bollitos calientes de fruta. Largos paseos y tardes en remojo.

Nosotras no queremos perdernos nada, nada de vuestro verano. Queremos ver fotos, muchas, en Cáceres o en Groenlandia, con comida o sin ella, con las nubes pasando o el horizonte despejado, rodeadas de gatos o de flores, no importa, las queremos ver TODAS. Por eso hemos organizado EL GRAN JUEGO FOTOGRÁFICO DEL VERANO. Participar es muy sencillo. Sólo necesitáis tener una cuenta en Instagram y un móvil que haga fotos.

Los premios son tres plazas en tres talleres de La tallerería, para que pasemos el otoño juntos:

– Una plaza para el Taller de Galletas decoradas que impartirá Mensaje en una galleta en septiembre

– Una plaza para el Taller de Macarons al milímetro que impartirá Belén a Gogó también en septiembre.

– Y – ¡redoble de tambores! – una plaza para un nuevo y fabuloso Taller de Cupcakes para comer que impartirá también Belén a Gogó en octubre

cupcakedefresasolo

Las normas a seguir para participar son muy sencillas:

– Tenéis que ser seguidores de ambos blogs en Instagram:

http://instagram.com/mensajegalleta/

http://instagram.com/cupcakesagogo

– Cada vez que subáis una foto -no hay límite en cuanto al número – para que participe en el concurso tenéis que etiquetarnos @mensajegalleta, @cupcakesagogo y usar el hashtag #summerMEUGOGO.

– Las fotos tienen que estar tomadas con el móvil y subidas directamente, usando sólo los filtros disponibles en Instagram.

– Podéis empezar a subir fotos ahora mismo y hasta el 10 de septiembre, que es el día que los niños vuelven al cole.

– Ese mismo día 10 de septiembre a las 21:00 publicaremos el nombre de los tres ganadores.

– El jurado está compuesto, por nosotras: Belén, Estíbaliz y Miriam. No valoraremos la técnica, ni la calidad, sino especialmente la mirada que hay en cada foto.

Podéis ver las fotos que nos van llegando pinchado aquí.

Un beso gordo de las tres.

Galletas & rock’n’roll – Cookies and rock’n’roll

IMG_1561

Una entrevista en la radio y dos conciertos en un mismo fin de semana. Todavía no nos hemos recuperado.

A radio interview and two concerts all in the same weekend. We haven’t recovered from all that yet.

Ya casi se nos había olvidado cómo era eso de ir a un concierto, bueno, más bien a Miriam, porque yo no había ido nunca a ninguno, de verdad. Los elegidos fueron los Niños mutantes, un grupo de Granada de música independiente, pero tremendamente pegadiza. Oírlos en un concierto casi privado y en modo “desenchufado” fue alucinante. Si tenéis la oportunidad de ir a uno de sus conciertos, no os la perdáis.

We had almost forgotten what it was like going to a concert, well, Miriam had, as I had never gone to one before, it’s true. The ‘chosen’ group was ‘Niños Mutantes’, a band from Granada which plays independent music, but very catchy. Having the chance of listening to them in an acoustic and almost private concert was amazing. If you have the opportunity to go to any of its concerts, do not miss it.

Y digo que hemos hecho doblete porque el viernes pasado estuvimos en la terraza del hotel “Málaga Centro” viéndolos y repetimos al día siguiente en la del edificio de Toyota en Madrid. El sábado incluso fue mejor porque Belén y Mª Jesús se liaron la manta a la cabeza y se vinieron con nosotras. Ya os podéis imaginar cómo lo pasamos con ellas ¡Queremos repetir! (Y ellas dicen que también, todo sea dicho, jajaja)

And when I say we doubled, it’s because last Friday we were at the ‘Málaga Centro’ hotel terrace seeing them play and the next day in the terrace of the Toyota headquarters in Madrid. Saturday concert was even better as Belén and Mª Jesús decided to go the whole hog and they joined us. You can imagine what a great time we had with them. We want to do it again! (And they want as well, I have to say jajaja)

20130728_000452

Para poner el broche al fin de semana, Isabel González nos hizo una entrevista en esRadio de la mano de Mª Jesús.
Nos alegró muchísimo saber que Isabel nos siguiera tan de cerca, de hecho, la pobre tuvo el valor de ver el episodio de «Blogueros cocineros» de Canal cocina en el que salimos y además nos comentó que le encantaron las galletas que hicimos para el aniversario de la Pepa. En esta ocasión llevamos unas galletas hechas en un abrir y cerrar de ojos porque llevaban unos detallitos en forma de flores puestos encima de masa de una deliciosa masa de chocolate.

To bring the weekend to an end, Isabel González interviewed us in esRadio, who comes to us from Mª Jesús.
We really loved to know that Isabel followed us quite closely; in fact, she even dared to watch the episode of ‘Blogueros Cocineros’ that we starred and even commented that she loved the cookies we made for the ‘Pepa’ anniversary. This time we brought some cookies that we made in a wink because they just had some little flower details on top of a delicious chocolate dough.

IMG_1437

Y viendo lo que hemos disfrutado estos días decimos adiós a “El amor se come”. De ahora en adelante, MEUG va a ser “Galletas y rock’n’roll”.

And seeing all the fun we’ve had these days we say goodbye to ‘Love is edible’. From now on, MEUG will be ‘Cookies and rock’n’roll’.

Un beso / Kisses,
Estíbaliz

PD.: Le he pedido a Miriam que escribiera parte de esta entrada, pero me ha dicho algo del bochorno y que no y que no. Me temo que no se refería al calor de estos días en Málaga. Miriam, solo tienes que mejorar el ritmo un poquito.

P.S.: I’ve asked Miriam to write part of this post, but she said something about embarrassment and then no, no, and no. Miriam, you just have to improve your rhythm a little bit.

P.S.2: Thank you very much, Gloria. We hope you join us next time 😉