Esta semana la búsqueda del tesoro es en: Vainilla y caramelo

Antes de nada, los ganadoress de la semana pasada en la tienda de El hada de algodón por orden de «aparición» son:

  • Estecas : Mª Antonia Sancho
  • Libro Tarta perfecta : Baixaulicases
  • Cake stand cisne : Sheyla Gómez

Como cada lunes, hoy os volvemos a proponer que juguemos a la búsqueda del tesoro.

tesoro

En unos determinados días de la semana Vainilla y Caramelo esconderá en uno o varios de sus productos el texto TESORO MEUG, que corresponderá a uno o varios tesoros.

Tendréis que poner a prueba vuestro ingenio para ser los primeros en encontrarlo(s) y cuando lo hagáis tendréis que escribirnos un correo electrónico a la siguiente dirección concurso@mensajeenunagalleta.com con el enlace al tesoro, es decir, al producto. Los primeros en descubrir el (los) tesoro(s) lo recibirán en casa. Anunciaremos los ganadores cada lunes, así como cuál será la siguiente isla del tesoro.

A continuación podéis leer lo que Vainilla y Caramelo nos cuentan sobre ellos:

Gracias a “la búsqueda del tesoro” de MEUG, queremos que conozcáis un poquito, qué y quién está detrás de Vainilla y Caramelo.

Nos hemos juntado dos apasionadas del sugarcraft, creando una empresa muy familiar…claro que somos primas y desde luego más familiar no puede ser. De una pequeña idea fraguada una tarde de Septiembre de paseo por el Retiro, nació lo que es hoy Vainilla y Caramelo.

No éramos profesionales de esto, ya que veníamos de mundos muy diferentes,pero la experiencia que nos dió, ser clientas de este tipo de tiendas, tanto físicas como online, nos hizo saber lo que SI que queríamos ofrecer a nuestros clientes:

1. Un extenso catágolo de productos, uno de los mayores del mercado. Ampliándolo continuamente, haciendo que nuestros clientes encuentren las últimas novedades, con una relación calidad-precio interesante y competitiva.

2. Una tienda online, amable, sencilla y fácil de usar fruto de haberla diseñado, creado y mantenido nosotras mismas, que como podeis imaginar nos da un montón de quebraderos de cabeza a la vez que un millón de alegrías y satisfacciones. Con dos personas detrás a las que poner cara y que resolverán dudas con un simple mail o llamada de teléfono. Nos encargamos personalmente de cada pedido que recibimos, preparándolo de la mejor manera posible y haciendo que lo recibas en 48h en el lugar que nos digas.

3.Una tienda física en Madrid. Pequeñita pero resultona, donde caben más cosas de las que imaginas. Que además de ser especializada, donde resolveremos todas tus dudas con gusto, que para eso estamos, tu, como cliente, te sientas como en casa. Conocerte y que nos conozcas, que nos cuentes cosas y que te contemos, que nos pidas,hasta lo que no tenemos y te lo demos…

Con todo esto os animamos a que nos visiteis, nos asesoréis, nos critiquéis, nos alenteis y que con la búsqueda del tesoro,conozcáis nuestro tesoro particular, del que estamos muy orgullosas y al que tantas horas dedicamos buscando la satisfacción del cliente.

Buena búsqueda!

Elena y Belén

¡Que comience la búsqueda!

Nota: Solamente se enviarán los tesoros a España y Portugal.

¡Échale Valor! Give it some Valor!

sinvalor-2

Desde el año pasado mis hijas asisten en julio por las mañanas a un campamento de verano que las tiene completamente enamoradas, tanto, que no quieren que llegue el sábado. ¡Gracias Nany poppins!

Y cuando llega, me ponen a hornear para tener algo rico que llevarse de desayuno. De momento la primera posición es para estos pastelitos de dos chocolates Valor, muy energéticos (sí, engordan), deliciosos, jugosos y que se comen en dos bocados, que es lo que a ellas les interesa.

Since last year, in July and during the mornings, my daughters attend a summer camp they really love. They like it so much that they do not want Saturday to come. Thanks Nany poppins!

And when it does, they make me bake so they can have something nice for breakfast. For the moment, the first place is for these small cakes made with two Valor chocolates, very energetic, (yes, they fatten you up), delicious, moisty, that you can have in two bites, which is what they’re really interested in.

Nany Poppins

Ingredientes:

– 90 gramos de mantequilla, pero con 100 están más ricos, yo les pongo 100.
– 6 cuadraditos de chocolate Valor postres. 120 gramos.
– 220 gramos de harina o menos.
– 175 gramos de azúcar moscabado
– 40 gramos de cacao puro en polvo, 50 si de verdad os gusta el chocolate. Estíbaliz, tú ponle sólo 40.
– 1 cucharadita y media de impulsor, para entendernos “levadura Royal”
– ½ cucharadita de sal, yo le pongo una entera.
– Toda la vainilla que nos apetezca echarle. Yo le pongo 15 ml de una buena y en pasta.
– 2 huevos ecológicos pequeños. Usad huevos ecológicos, cuestan el doble, pero tienen 10 veces más sabor. Y son cien veces más sanos.
– 300 ml de buttermilk que, como no tendréis, yo tampoco tengo, usad leche entera y añadidle el zumo de medio limón y esperad 10 minutos.

Ingredients:

– 90 grams of butter, but with 100 they’re nicer, I use 100.
– 6 Valor Desserts chocolate pieces. 120 grams.
– 220 grams of flour (more or less).
– 175 grams of muscovado sugar
– 40 grams of pure cocoa powder, 50 if you really love chocolate. Estíbaliz, you just have to use 40.
– 1.5 teaspoon of baking powder.
– ½ teaspoon of salt, I add a whole teaspoon.
– All the vanilla we feel like adding. I use 15ml of a good vanilla paste.
– 2 free-range S eggs. Use these kind of eggs, they are twice as expensive but they are 10 times tastier. And 100 times healthier.
– 300 ml of buttermilk which, like me, you will not have. Use whole milk and add the juice of half a lemon and wait for 10 minutes.

convalor1-2

Elaboración:

Mezclamos todos ingredientes sólidos en un cuenco grande y reservamos.
Derretimos la mitad del chocolate junto a la mantequilla y la otra mitad la picamos a cuchillo en trozos no muy pequeños. Mezclamos el huevo ligeramente batido con el buttermilk y la vainilla y con la mezcla de chocolate y mantequilla, movemos un poco hasta obtener una mezcla uniforme.
Integramos sólidos y líquidos, y cuando digo integrar me refiero a remover con una espátula lo justo, si nos pasamos los pastelitos no tendrán la misma textura.

Horneamos 15 minutos a 180º y después de esto empezamos a vigilarlos de cerca, porque si nos pasamos pueden quedarnos secos y tienen que quedar muy jugosos.

Elaboration:

We mix all the solid ingredients in a big bowl and set aside.
Melt half of the chocolate with the butter and chop the other half in not very small pieces. Mix the egg, slightly whisked, with the buttermilk, vanilla and the chocolate and butter mixture, and stir a bit until you get a smooth batter.
Integrate the solid and liquid ingredients, and when I say integrate I mean to stir with a spatula just the necessary, as if we overdo it, the cakes will not have the same texture.

Bake at 180º for at least 15 minutes. After that, you have to be very careful as they can easily lose moisture and get dry.

pordentro-2

Ya os contaré lo que horneamos el próximo fin de semana.
I will let you know what we bake next weekend.

Un beso gordo.

A big fat kiss.

Y hoy en castellano, muchísimas gracias Gloria por tus fantásticas traducciones.

 

Esta semana la búsqueda del tesoro es en: El hada de algodón

Antes de nada, las ganadoras de la semana pasada en la tienda de My Karamelli por orden de «aparición» son:

  • Molde Perlas: Juan Carlos Campos Romero
  • Libro Hummingbird: Laura Motos
  • Stand blanco: Laura Valdearenas
  • Rejilla tres alturas: África Peña

En  MEUG os volvemos a proponer que juguemos a la búsqueda del tesoro.

tesorohadaalgodon

En unos determinados días de la semana El hada de algodón esconderá en uno o varios de sus productos el texto TESORO MEUG, que corresponderá a uno o varios tesoros.

Tendréis que poner a prueba vuestro ingenio para ser los primeros en encontrarlo(s) y cuando lo hagáis tendréis que escribirnos un correo electrónico a la siguiente dirección concurso@mensajeenunagalleta.com con el enlace al tesoro, es decir, al producto. Los primeros en descubrir el (los) tesoro(s) lo recibirán en casa. Anunciaremos los ganadores cada lunes, así como cuál será la siguiente isla del tesoro.

A continuación podéis leer lo que El hada de algodón nos cuentan sobre ellos:

En  El Hada de Algodón, nos esforzamos todos los días al máximo para que la satisfacción de nuestros clientes sea siempre del 100%.

La mayor recompensa es ver como nuestros clientes vuelven y repiten sus compras con nosotras, por eso mismo, premiamos a todos nuestros clientes con Puntos Mágicos, que se acumulan en cada compra y se pueden canjear en cualquier momento.

Pensarás que tu pedido ha llegado «volando» pues aunque trabajamos con servicio 24/48 horas prácticamente todos los pedidos llegan en menos de 24 horas! y lo mejor aún, nuestros gastos de envío son de sólo 4,95€ (si tu compra supera los 80€, los pagamos nosotros!

Somos conscientes de la gente que empieza en este mundo y va un poco liada, por lo que atendemos inmediatamente todas vuestras dudas bien sea por email, teléfono o whatsapp!

Cabe destacar, nuestra sección de cortadores,desde la más codiciada Peppa Pig, Dora, Monster high, Mickey Mouse…hasta los más originales cortadores para hacer tus galletas únicas! Recientemente hemos incorporado una nueva sección donde no te faltará ningún elemento para tu fiesta infantil!

Y sin dudar, nuestro producto estrella, el fondant, porque disponemos un arcoiris de colores comestibles, en los formatos más cómodos, ya sean 100 o 300 gr. Cómo en pack ahorro de 6kg, este último de la marca Sodifer,una vez que lo pruebes, no querrás otro!

Sin más, os esperamos! Besos de Algodón!

¡Que comience la búsqueda!

Nota: Solamente se enviarán los tesoros a España y Portugal.

Una receta vieja y un proyecto nuevo – An old recipe and a new project

cerezas3-2

Una receta vieja siempre es buena, las malas no envejecen. Y esta que os traigo hoy además de buena es muy especial porque gracias a ella “conocí” a Sonia Martín. Y ella no lo sabe, pero probablemente lo bien que me salieron estos pastelitos la primera vez que los preparé, es lo que me ha convertido en lo que soy hoy, una repostera valiente.

An old recipe is always good, old recipes never grow old. And this one I bring you today, apart from a good one, is very special because thanks to it I ‘met’ Sonia Martín. And she doesn’t know it, but probably the fact that the first time I prepared these little cakes they came out so nice, it’s what has turned me into what I am today, a brave confectioner.

fotografiaculinaria

¡Los proyectos nuevos son tan emocionantes! Os cuento como surgió este: Después de años leyendo ¿A que saben las nubes? y recomendando a las alumnas de los talleres de galletas que leyeran ¿A que saben las nubes? Un día le digo a Estíbaliz, “vamos a preguntarle a Sonia que si quiere dar un taller de fotografía culinaria en la tallerería”. No la conocíamos personalmente, ni siquiera compartíamos amistades cibernéticas, nada. Estíbaliz me miró de esa forma que me mira ella, pero le escribió. Y nos dijo que sí. Y en septiembre todos podremos asistir a un completísimo taller en el que en palabras de Sonia:
“Vamos a aprender fotografía, vamos a aprender a fotografiar lo que cocinamos y vamos a aprender a cocinar para fotografiar.”

New projects are so exciting! I will tell you how this one came up: after years reading ¿A qué saben las nubes? and recommending the students in our cookie workshops to read that blog, one day I told Estíbaliz: ‘let’s ask Sonia if she wants to host a workshop about food photography in La Tallerería’. We had never met her in person; we didn’t even share cyber friends, nothing. Estíbaliz looked at me that way she does, but she wrote to her. And she said yes. And in September we will all attend a very complete workshop in which, in Sonia’s words:
‘We will learn photography, we will learn how to photograph what we cook and we will learn how to cook to photograph’.

teesperamos

Nosotras ya hemos asistido a un curso de con Sonia, el de photoshop, así que os puedo asegurar que esta mujer es un pozo inagotable de sabiduría, paciencia y simpatía.

We have already attended a course with Sonia, one about Photoshop, so I can assure you that this woman is an inexhaustible source of knowledge, patience and friendliness.

El jueves a las cuatro abrimos las inscripciones, sí, lo hemos dicho muchas veces en las redes sociales, pero sabemos que muchos de vosotros nos seguís sólo en el blog, y también sabemos que el movimiento se está invirtiendo, la gente está regresando a los blogs porque, seamos sinceros, crea mucho menos estrés leer tus tres o cuatro blogs preferidos que intentar sobrevivir a la vorágine. Así que, aunque parecía que Facebook killed the blog star, finalmente no ha sido así:

Thursday, at four o’clock we will open registrations for the workshop, yes, we have said it many times on our social media, but we do know that plenty of you follow us just via the blog, and we do also know that the movement is inverting, people are going back to blogs because, let’s be honest, it is less stressful to read your three or four favourite blogs than trying to survive the turmoil. So even though it looked as if Facebook killed the blog star, finally it has not been like that:

Vamos con la receta, que es una variación de la receta de Sonia que, a su vez, es una variación de una de las recetas del libro “Cupcakes” de Martha Stewart:

Ingredientes:

  • 60 gr de mantequilla
  • 70 gr de almendras molidas
  • 65 gr de harina
  • 80 gr de azúcar
  • 1 pizca de sal
  • 30 ml de albúmina en polvo + 90 ml de agua (o tres claras de huevo)
  • 1/2 cucharadita de agua de azahar
  • ½ cucharadita de aroma de cerezas
  • 24 cerezas

Elaboración

Con el agua y la albúmina reconstituíamos las claras y las montamos en la thermo, tres minutos y medio al tres y medio. Si no tenemos albúmina o si lo preferimos, montamos tres claras con otro método.

Let’s go for the recipe, which is a variation from Sonia’s, which at the same time, is a variation of one of the recipes in the book ‘Cupcakes’ from Martha Stewart:

Ingredients:

  • 60 gr butter
  • 70 gr almond flour
  • 65 gr all purpose flour
  • 80 gr sugar
  • 1 pinch of salt
  • 30 ml albumin powder + 90 ml water (or 3 egg whites)
  • 1/2 teaspoon of orange blossom water
  • ½ teaspoon of cherry aroma
  • 24 cherries

Elaboration

With the water and the albumin powder we reconstitute the egg whites and whip them in the Thermomix, 3.5 minutes, speed 3.5. If we do not have albumin powder or if we prefer it, we whip 3 egg whites with a different method.

thermo-2

Mezclamos todos los sólidos y los tamizamos o no, según nuestro humor. Derretimos la mantequilla. Y medimos los aromas.

We mix all the solid ingredients and sift them or not, according to our humour. Melt the butter and measure the aromas.

aromas-2

A continuación lo vamos echando todo por el bocal de la thermo hasta que tengamos una mezcla uniforme.

Repartimos la masa en 24 mini papelitos y les colocamos encima las cerezas:

Next, we start adding everything through the lid hole of the Thermomix until we get a uniform mix.

We distribute the batter in the 24 mini cupcake liners and put a cherry on top:

cerezas0-2

Horneamos unos 12 minutos. Y dejamos enfriar sobre una rejilla.

Bake for 12 minutes. Let cool down on a rack

cerezas-2

Después advertimos a nuestros invitados sobre el hueso de la cereza o no, dependiendo de nuestro humor.

Then, we warn our guests about the cherry pit or not, depending on our humour.

cerezas2-2

Un beso, Miriam G.

A kiss, Miriam G.

Thank you, thank you, thank you Gloria.